Lagu ini bikin aku terharu. Tentang Ibu, mama, bunda, eomma, atau apa aja sebutannya...
Pengen bilang "I Love You, Mom". Tapi kok rasanya mesti malu ya. Nggak kayak pas kecil, gampang manja manja. Tapi tambah besar, bilang 4 kata itu aja malu. Sama pacar malah yang baru kenal, berkali kali. Tapi nggak papa sih nggak lewat kata-kata. Yang penting hatiku bilang "I Love You, Bu." :')
Pengen bilang "I Love You, Mom". Tapi kok rasanya mesti malu ya. Nggak kayak pas kecil, gampang manja manja. Tapi tambah besar, bilang 4 kata itu aja malu. Sama pacar malah yang baru kenal, berkali kali. Tapi nggak papa sih nggak lewat kata-kata. Yang penting hatiku bilang "I Love You, Bu." :')

HANGUL
서현: 오늘은 왠지 힘들고 지쳐
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
제시카: 전화길 만지작거리는 나의 마음이
웬지 오늘따라 외로운거죠
베개를 끌어안은 채 혼자 방안에 남아
제시카: 전화길 만지작거리는 나의 마음이
웬지 오늘따라 외로운거죠
써니: 갑자기 울린 전화에 놀라
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
태연: 귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
밥 먹었는지 걱정하는 엄마 목소리가
태연: 귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은 다른걸
잊고 있었던 약속들이 떠올라요
All: 마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
티파니: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
윤아: 나와 꿈을 함께 나누던
제시카: 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
티파니: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
윤아: 나와 꿈을 함께 나누던
제시카: 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
유리: 때론 잘못된 선택들로 아파했지만
아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
티파니: 서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
엄마의 조용한 기도의 의미를
아무 말 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
티파니: 서툴고 어린 아이지만 이젠 알 것 같아요
엄마의 조용한 기도의 의미를
All: 마음이 예쁜 사람이 될게요
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
태연: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
효연: 나와 꿈을 함께 나누던
써니: 내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
남을 먼저 생각하는 사람 될게요
태연: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
효연: 나와 꿈을 함께 나누던
써니: 내 머리를 빗겨주던 엄마가 생각나
제시카: 어떡하죠 아직 작은 내 맘이
서현: 엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
태연: 아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
서현: 엄마의 손을 놓으면 혼자 잘할 수 있을지
태연: 아직 부족한 것 같아 난 두려운 걸요
All: 지혜로운 엄마의 딸 될게요 (태연: 나에게 용기를 줘요)
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요 (티파니: You’ve been there for me)
제시카: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
수영: 한없이 보여준 사랑만큼
태연: 따스한 맘을 가질게요
티파니: 수줍어 자주 표현 못했죠
어딜가도 자랑스런 딸이 될게요 (티파니: You’ve been there for me)
제시카: 엄마의 사랑의 바램들을 지켜갈게요
수영: 한없이 보여준 사랑만큼
태연: 따스한 맘을 가질게요
티파니: 수줍어 자주 표현 못했죠
서현: 엄마 정말로 사랑해요
ROMANIZATION
[Seohyun] Oneuleun waenji himdeulgo jichyeo
Pegae reul ggeureo aneun chae honja bangane nama
[Jessica] Jeonhwagil manji chakgeorineun naui maeumi
Wenji oneulddara uiroun geojyo
[Sunny] Gapjagi ulrin jeonhwa e nolra
Bap meogeotneunji geokjeong haneun eomma moksori ga
[Taeyeon] Gwichanhge deulryeotdeon geu mari
Oneuleun dareungeol itgo isseotdeon yaksokdeul I ddeoolrayo
[All] Maeumi yeppeun sarami dwuilgeyo
Nameul meonjeo saenggak haneun saram dwuilgeyo
[Tiffany] Eommaui sarangui baraemdeul eul jikyeogalgeyo
[Yoona] Naui ggumeul hamkke nanudeon
[Yoona/Jessica] Nae meoril bitgyeojudeon eomma ga saenggakna
[Yuri] Ddaeron chalmotdwuin seontaek deulro apahaetjiman
Amu mal eobsi dwuieseo jikyeo bwa jusyeotjyo
[Tiffany] Seotulgo eorin aijiman ijen al geot gatayo
Eommaui joyonghan gidoui uimireul
[All] Maeumi yeppeun sarami dwuilgeyo
Nameul meonjeo saenggak haneun saram dwuilgeyo
[Taeyeon] Eommaui sarangui baraemdeul eul jikyeogalgeyo
[Hyoyeon] Naui ggumeul hamkke nanudeon
[Hyoyeon-Sunny] Nae meoril bitgyeojudeon eomma ga saenggakna
[Jessica] Eoddeokhajyo ajik jakeun nae mami
[Seohyun] Eommaui sokeul noheumyeon honja jalhal su isseulji
[Taeyeon] Ajik bujokhan geot gata nan duryeoun geolyo
[All] Jihyeroun eommaui ddal dwuilgeyo ([Naege yonggireul jweo yo)
Eodilgado jarangseureon ddali dwuilgeyo (You've been there for me)
[Jessica] Eommaui sarangui baraemdeureul jikyeo galgeyo
[Sooyoung] Haneobsi boyeojun sarangmankeum
[Taeyeon] Ddaseuhan mameul gajilgeyo
[Tiffany] Sujubeo jaju pyohyeon mothaetjyo
[Seohyun] Eomma jeongmalro saranghaeyo
TRANSLATION
I’m feeling tired today
Left alone in the room hugging a pillow
Touching my phone distracted my mind
It’s lonely to eat tonight
Left alone in the room hugging a pillow
Touching my phone distracted my mind
It’s lonely to eat tonight
Suddenly, i was frightened by the ringing phone
my mom’s worried voice asked if i’ve eaten
these words annoyed me but today it’s different
The forgotten promises are remembered
my mom’s worried voice asked if i’ve eaten
these words annoyed me but today it’s different
The forgotten promises are remembered
I will be a person with pretty heart
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
Though I’ve made hurtful wrong choices
You silently watched over me from behind
But now I think more than an innocent child
The meaning of mom’s silent prayers
You silently watched over me from behind
But now I think more than an innocent child
The meaning of mom’s silent prayers
I will be a person with pretty heart
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
And become a person who is selfless
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I think of mother who used to share my dreams and brush my hair
What will i do, yet my heart is small
Can I do better without holding mother’s hand
Can I do better without holding mother’s hand
I’m afraid that it will still lack
I’ll be a wise daughter of my mom (Give me the courage)
I will be a proud daughter no matter where I go (You’ve been there for me)
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I’ll show endless love
I’ll have a warm heart
I’m shy to express to mom
I’ll be a wise daughter of my mom (Give me the courage)
I will be a proud daughter no matter where I go (You’ve been there for me)
I’ll keep the love of my mother’s wishes
I’ll show endless love
I’ll have a warm heart
I’m shy to express to mom
That I really love my mom
INDO TRANSLATION
INDO TRANSLATION
Aku merasa lelah hari ini
Tinggal sendiri dalam ruangan memeluk sebuah bantal
Menyentuh teleponku membuat pikiranku gelisah
sepi untuk makan malam ini
Tiba-tiba, aku merasa takut karena telepon yang berdering
Suara khawatir ibuku menanyakan apakah aku sudah makan
Kata-kata itu menggangguku tapi hari ini berbeda
Janji yang terlupakan telah diingatkan kembali
Aku akan menjadi seseorang dengan hati yang indah
Dan menjadi seseorang yang tidak mementingkan diri sendiri
Aku akan menjaga cinta dari harapan ibuku
Aku berpikir tentang ibu di mana aku membagi mimpiku dan mencuci rambutku
Mengira aku telah terluka karena pilihan yang salah
Kau diam dan mengawasiku dari belakang
Tapi sekarang aku lebih dari seorang gadis polos
Arti dari doa mama dalam diam
Aku akan menjadi seseorang dengan hati yang indah
Dan menjadi seseorang yang tidak mementingkan diri sendiri
Aku akan menjaga cinta dari harapan ibuku
Aku berpikir tentang ibu di mana aku membagi mimpiku dan mencuci rambutku
Apa yang akan aku lakukan, sekarang hatiku menjadi kecil
Bisakah aku melakukan dengan lebih baik tanpa menggenggam tangan ibu?
Aku takut itu akan menjadi kurang
Aku akan menjadi anak yang diharapkan ibuku ( berikan aku keberanian)
Aku akan menjadi anak kebanggaan tidak peduli ke mana aku pergi ( kau ada di sini untukku)
Aku akan tetap menjaga cinta dari harapan-harapan ibuku
Aku akan menunjukkan cinta sejati (yang tiada akhir)
Aku akan memiliki sebuah hati yang hangat
Aku malu mengungkapkan pada ibu
Bahwa aku sangat mencintai ibuku
credits: Hangul, English, Romanization : HeeWish
Indo translation: ameony
0 komentar:
Posting Komentar